Авторы определяют контрольные показатели для межъязыковой связи медицинских сущностей, используя клинические отчеты, клинические рекомендации и медицинские исследовательские работы. Представляется процедура фильтрации тестового набора, разработанная для анализа "трудных случаев" связывания сущностей, приближающихся к нулевому кросс-языковому обучению переносу, оцениваются современные модели.
Мы используем cookies и аналогичные технологии для улучшения работы сайта и повышения удобства его использования.
Условия использования описаны в Уведомлении об обработке персональных данных сайтом и Политике в отношении Сookies и аналогичных технологий для сайта.